Search results

Sort results

Zoeken - sorteer

Select author

Zoeken - auteurs

Refine search results

Zoeken - type
  • Articles (2796)
  • Series (56)
  • Vertalers (43)
  • Pages (21)
  • Referenties (9)
  • Products (6)

Select genre

Zoeken - genre
  • review (121)
  • podcast (46)
  • column (33)
  • video (12)
  • interview (10)

Select tag

Zoeken - tags
  • poetry (94)
  • Rijksmuseum (90)
  • friday verses (76)
  • deBuren (67)
  • First Book (49)

The Resilience of a Bird: Two Poetry Collections by Mattijs Deraedt

11 July 2024

In his debut collection De schaduw van wat zo graag in de zon had blijven staan (The Shadow of What Would Have Loved to Remain in the Sun) Mattijs Deraedt closed his eyes to engage in introspection. It made it to the shortlist of De Grote Poëzieprijs. In Kleine wereld (Small world), Der

Dewi de Nijs Bik Represents the Dutch Language at European Poetry Festival Transpoesie

25 September 2023

Every year around 26 September, the European Day of Languages, Transpoesie invites poets from all over Europe to Brussels. Their poems are displayed in public spaces in their original language, with Dutch, French and English translations. This year, the European poetry festival is dedicated to femal

Willemijn van den Geest: Touch Me Not

23 March 2023

This week's Friday Verses are written by Dutch poet Willemijn van den Geest. We translated her poem Raak mij niet aan (Touch Me Not) which first appeared in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language poetry.

Rob van Essen: Fields

20 February 2023

This week's Friday Verses are written by Rob van Essen. We translated his poem Velden (Fields). This poem first appeared in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language poetry.

Els Moors: everything’s sold or given away

10 February 2023

This week's Friday Verses are written by Els Moors, who was appointed National Poet of Belgium from 2018 until 2020. We translated alles is verkocht of weggegeven (everythings sold or given away). This poem first appeared in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language

Willem Thies: Snow Will Fall

25 January 2023

This week's Friday Verses are written by Willem Thies. We translated Sneeuw zal Vallen (Snow Will Fall). This poem first appeared in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language poetry.

Lize Spit: All We Hold

11 January 2023

This week's Friday Verses are written by the acclaimed Flemish writer Lize Spit. We translated Heel ons houden (All We Hold). This poem first appeared in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language poetry.

Femke Vindevogel: Divorce

15 November 2022

This week's Friday Verses are written by Femke Vindevogel. We translated Vechtscheiding (Divorce). This poem first appeared in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language poetry.

The Right Path: The Thought-Provoking Verses of Nachoem M. Wijnberg

21 September 2022

Until recently, only a handful of verses by the highly prolific Dutch poet Nachoem M. Wijnberg had been translated into English. A new anthology compiled from twenty of his collections is now filling the need for more. A great opportunity to become acquainted with one of the most original and though

Poet Laureate Mustafa Kör Wants to Knock Poetry off Its Pedestal

30 August 2022

At the beginning of this year, Carl Norac passed on his honorary title of Poet Laureate of Belgium to Mustafa Kör. Kör is a man whose every word sounds lyrical. As a poet of the nation, he wants everyone to feel the power of poetry, especially those who don't naturally come into contact with it.

Eva Gerlach: Virus

7 July 2022

This week's Friday Verses are written by the renowned Dutch poet Eva Gerlach. We translated the first of five poems from the Virus series. This poem first appeared in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language poetry.

Amina Belȏrf: The Night Clock

29 June 2022

This week's Friday Verses are written by Amina Belȏrf. We translated De nachtklok. This poem first appeared in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language poetry.

		WP_Hook Object
(
    [callbacks] => Array
        (
            [10] => Array
                (
                    [000000000000316d0000000000000000ywgc_custom_cart_product_image] => Array
                        (
                            [function] => Array
                                (
                                    [0] => YITH_YWGC_Cart_Checkout_Premium Object
                                        (
                                        )

                                    [1] => ywgc_custom_cart_product_image
                                )

                            [accepted_args] => 2
                        )

                    [spq_custom_data_cart_thumbnail] => Array
                        (
                            [function] => spq_custom_data_cart_thumbnail
                            [accepted_args] => 4
                        )

                )

        )

    [priorities:protected] => Array
        (
            [0] => 10
        )

    [iterations:WP_Hook:private] => Array
        (
        )

    [current_priority:WP_Hook:private] => Array
        (
        )

    [nesting_level:WP_Hook:private] => 0
    [doing_action:WP_Hook:private] => 
)