A true writer’s oeuvre is an all-encompassing edifice, not a single theme, but life itself. That's also the case for the books of Connie Palmen.
This week's Friday Verses are written by Moya De Feyter (Brasschaat, 1993). We selected Bij nader inzien (On Closer Inspection).
Author Kathleen Vereecken and illustrator Charlotte Peys have won the Woutertje Pieterse Prize.
In her debut novel 'Lam', singer-songwriter Hannelore Bedert paints the portrait of a strong woman, one who has suffered hard knocks but still struggles through life with her head held high.
The spring selection of Dutch-language books that have recently been translated into English.
This week's Friday Verses are written by Ingmar Heytze (b. 1970). We selected Voor de liefste onbekende (For the beloved stranger) from the volume Het ging over rozen (Podium, 2002).
The Flemish author Bart Moeyaert has won the 2019 Astrid Lindgren Memorial Award. The award that is also known in literary circles as the “Nobel Prize for Youth Literature”, was presented at the Bologna Children’s Book Fair in Italy.
In the science fiction novel Concept M author Aafke Romeijn takes the reader forward to the Netherlands of 2020, where the disease of colourlessness makes for heated, polarizing debate and protest.
At the children's book fair in Bologna, the American publisher Arthur A. Levine and the Dutch Querido announced that they will work together in America under the name Levine Querido.
This week's Friday Verses are written by Mustafa Stitou (b. 1974). We selected Hartkloppingen (Palpitations) from the volume Mijn gedichten (Vassallucci, 1998).
The website www.straatpoezie.nl shows exactly where poetry is visible in public space in the Low Countries.
In her debut novel Ook bomen slapen (Trees sleep too), Annemarie Peeters intertwines the lives of former opera director Corneille and young opera singer Ofelia. With success.
Martin Michael Driessen has already had a successful theatre career as a director, actor and translator. Now, he establishes himself as an important figure in contemporary Dutch writing.
This week's Friday Verses are written by Erwin Mortier (b. 1965). We selected Brief achtentwintig (Letter twenty-eight) from the volume Uit één vinger valt men niet (De Bezige Bij, 2005).
Lovers of Frisian literature and translation gathered at University College London for an evening of Frisian culture around the great new bilingual anthology Swallows and Floating Horses.
A jury of experts has selected ten young video makers from Flanders and the Netherlands for 'Bewogen Verzen' (Moving Verses), the video poetry project of Ons Erfdeel vzw and Poëziecentrum.
Herlinde Leyssens wrote a story of a strong, rebellious, adventure-seeking woman, determined not to be stopped.
This year, the Digital Library for Dutch Literature will celebrate its 20th anniversary.
In her debut novel Kleihuid Herien Wensink provokes with pressing questions, seen in the light of the First World War.
This week's Friday Verses are written by Hagar Peeters (b. 1972). We selected "Shall I Walk with You Some of the Way?" ("Zal ik nog een eindje met je meelopen?") from the volume of selected poems City of Sandcastles (Shoestring Press, 2018).
This week's Friday Verses are written by Tjitske Jansen (b. 1971). We selected De sneeuwkoningin (The snow queen) from her debut Het moest maar eens gaan sneeuwen (Podium, 2003).
This week's Friday Verses are written by Tsead Bruinja (b. 1974), the new Poet Laureate of the Netherlands. We selected Baarnend hûs (Burning House) from the volume De geboorte van het zwarte paard (Cossee, 2008).
This week's Friday Verses are written by Ester Naomi Perquin (b. 1980). We selected De laatste onbekende (The last unknown person) from the volume Namens de ander (Van Oorschot, 2009).
This week's Friday Verses are written by Lieke Marsman (b. 1990). We selected Oerknal (Big Bang) from her debut Wat ik mijzelf graag voorhoud (Van Oorschot, 2010).
Stefan Brijs' Angel Maker is a highly accomplished novel with many qualities. He offers us more than just a page turner, which of course the book also is: to quote the reviewer of the English translation in SFX Magazine, the novel ‘has superglue-soaked covers; you can't put it down... compulsive reading... This is a great big clunking fist of a book. Prepare to be knocked speechless.' The author has managed to build a highly topical social issue into his own imaginative world, a world dominated by the quest for identity, a world in which the dividing lines between good and evil are mainly a matter of points of view and perspective, all unfolding, as the reviewer in The Independent states, in this ‘tall tale of angelic sons and lofty ideals'
Exactly sixty years after ‘Awater' could first be read in England in a periodical, with an Anvil publication the Dutch poet Martinus Nijhoff will finally get what he has always deserved: his first UK volume. Hopefully, and probably, it will not be another sixty years before somebody takes the next step and publishes a more comprehensive Nijhoff anthology in English.
Erik Spinoy, who nowadays finds it extremely irritating to be tarred with the postmodernist brush and who regards himself as an einzelgänger, an individualist, in the tradition of the Flemish modernists Paul Van Ostaijen and Hugo Claus, regularly re-invents himself. It is, however, possible to point to many constant features in his poetry, the principal one being its high quality. The oeuvre of Erik Spinoy is a feast.
If ever a writer in Dutch literature was blessed with eternal youth, that writer was Remco Campert. For decades his books bore witness to an almost provocative insouciance, which was perfectly expressed by the boyish, slightly mocking laugh in most of his portraits. Campert – poet, short-story writer, later also a columnist – seemed to be immune to the serious side of life, to brooding introspection, to the regrets and cynicism of the ageing writer. No greyness, no Calvinist gloom; in Campert's universe every day was a party. Until in 2004 he came out with a short novel, A Love in Paris (Een liefde in Parijs), followed in 2006 by The Satin Heart (Het satijnen hart): books which are not only about Campert's escape from the ‘dreadful joylessness of life in the Netherlands', but also about the implications and consequences of that escape. Both books lend themselves to being read as a commentary on the ode to frivolity, the lack of concern, and the irresponsibility of the early short stories and novels.