Seventy-five years after the declaration of Indonesian independence, it is high time for apologies to be made at the level of government, and for a national memory that is more inclusive.
Birney's throat-grabbing novel 'The Interpreter from Java' about the colonial past in the Dutch East Indies highlights the lasting consequences of a civil war in a penetrating way.
Reinier Salverda scrutinises the translation of what still is “the greatest novel ever in Dutch literature”.
The distorted image that many Dutch people have of the overseas territories during the colonial occupation is often based on movies.
Over the centuries, many Dutch people have contributed to Asian culture and society in various ways.
What did the Dutch know, through the ages, about what went on in their colonies, in the East and West Indies? Ewald Vanvught gives an outline of the current changing view of the colonial period in the Netherlands with reference to four monu...
Our best language stories of 2020, handpicked by the editor.
There is something about the development of the Indonesian language that irritates journalist Joss Wibisono - it is being mixed with English.
The speech of festival director Viktorien van Hulst at the seminar ‘Indonesia and the Netherlands: a joint future’.
PhD Researcher Grace Leksana reflects on the speech by Gert Oostindie at the seminar 'Indonesia and the Netherlands: a joint future'.
Gert Oostindie spoke of the contemporary significance of the colonial past at the seminar 'Indonesia and the Netherlands: a joint future'.