High Road to Culture in Flanders and the Netherlands


High Road to Culture in Flanders and the Netherlands

Hardy Perennials of Dutch and Flemish Poetry
For subscribers

Hardy Perennials of Dutch and Flemish Poetry

(Anton Korteweg, Frits Niessen ) The Low Countries - 1995, № 3, pp. 68-75

This is an article from our print archives. Please be patient as we have to scan it

The 'evergreens' of Flemish and Dutch poetry. The Dutch and Flemings, like other people, have poems which everybody knows, or ought to know. Poems which are in every anthology and from which everybody can quote at least one line — usually the first line or the last, and almost always with something of the proverb about it. Poems which everyone should carry in their heads, for use in times of trouble or of joy. Or just because they're so beautiful. (with translated poems by Karel van de Woestijne, P.C. Boutens, J.H. Leopold, Richard Minne, Paul van Ostaijen, Willem Elsschot, Hendrik Marsman, Martinus Nijhoff, P.N. van Eyck, J.C. Bloem, Jan van Nijlen, M. Vasalis, Leo Vroman, Jan Hanlo and Lucebert)

Continue reading?

The article you want to access is behind a paywall. You can purchase this article or subscribe to access all the low countries articles.




Sign in

Register or sign in to read or purchase an article.


You are visiting this website through a public account.
This allows you to read all articles, but not buy any products.

Important to know

When you subscribe, you give permission for an automatic re-subscription. You can stop this at any time by contacting emma.reynaert@onserfdeel.be.