
David Weel: That Afternoon in the Forest
Eighteen young Flemish and Dutch authors have taken inspiration from seventeenth-century artefacts from the Rijksmuseum. David Weel invites us to look at 'Dying Adonis' by the painter Hendrick Goltzius.
www.the-low-countries.com
High Road to Culture in Flanders and the Netherlands
Eighteen young Flemish and Dutch authors have taken inspiration from seventeenth-century artefacts from the Rijksmuseum. David Weel invites us to look at 'Dying Adonis' by the painter Hendrick Goltzius.
Thanks to the collection of a German physician, the SieboldHuis in Leiden can provide insight into the daily life of nineteenth-century Japan. But its temporary exhibitions also tie in with current issues.
Will the Dutch language still exist in the future? 'In 2050, Dutch is flourishing like never before. However, it would be more appropriate to refer to it as Dutches in the plural form.'
Bathrobes, fleece blankets, plastic bottle tops, and wooden or steel beams: there’s potential in almost everything Fran Van Coppenolle finds. ‘I do everything I can to take away the gloom.’
Every month, a translator of Dutch into English gives literary tips by answering two questions: which translated book by a Flemish or Dutch author should everyone read? And, which book absolutely deserves an English translation?
‘The Tomb of Mary Burgundy’ is one of the hundred masterpieces of early modern Dutch and Flemish art in the CODART Canon.
From systemic teacher shortages to declining language skills, education in Flanders and the Netherlands faces similar problems. So, what can they learn from each other?
In the late Middle Ages, innovative ideas entered the Roman Catholic Church thanks to a Dutch priest and his Modern Devotion movement, who rejected the materialism and excesses of the clergy.
Teachers and students see that their schools are keeping up with the times. ‘Parents are seeing art education as a good choice.’
Without the Anglo-Dutch diplomat, the history of the United States would have looked different.
The exhibition 'Ode to Antwerp' at Museum Catharijneconvent in Utrecht explicitly presents old masters from the Low Countries and not from Holland or Flanders.
In this podcast, we take a look at some of the major and minor protest movements that have occurred across the Low Countries, which have helped shape them into the places they are today.
Here's our selection of Dutch-language books that recently have been translated into English.
The Dutch self-taught scientist died three hundred years ago. The anniversary of his death has led to books and an exhibition that shed light on the life of this wayward pioneer of microbiology.
This summer, some museums have enriched their collections by acquiring beautiful early modern Dutch and Flemish art.
Variation exists in everything, and language is no exception. No matter how small an area is, there is always room for language variation, writes linguist Marten van der Meulen.
No other Middle Dutch text has meant so much to so many as 'Reynard the Fox'. Medievalist Frits van Oostrom examines why this story has remained so popular for centuries.
‘The Iconography’ by Anthony van Dyck is one of the hundred masterpieces of early modern Dutch and Flemish art in the CODART Canon.
With its 500 kilometres of coast, the Netherlands is suitable for every holiday season. Thanks to the many beach bars, you do not have to compromise on comfort.
Every month, a translator of Dutch into English gives literary tips by answering two questions: which translated book by a Flemish or Dutch author should everyone read? And, which book absolutely deserves an English translation?
Our fascination for and exploitation of wild animals has a long history that reveals major social changes: from prestige projects for medieval monarchs to experiences for the general public.
In the exhibition 'Wonderful Memories', Kunstmuseum Den Haag highlights the joyful fanaticism of the Flemish Expressionists.
Every month, a translator of Dutch into English gives literary tips by answering two questions: which translated book by a Flemish or Dutch author should everyone read? And, which book absolutely deserves an English translation?
In history, Dutch windmills are often a symbol of freedom, loyalty to the fatherland and pride in the past. Lugard Mutsaers describes how a useful tool became a national icon.
The Antwerp Jesuits understood the art of persuasion. In the seventeenth century, they called on none other than Rubens to create a unique series of paintings. The three-part exhibition Baroque Influencers relays their story through a number of lost masterpieces.
Investigative journalist Geert Sels spent eight years researching Nazi-looted art in Belgium. In 'Art for Das Reich', he brings many histories of robbery, collaboration and restitution to light for the first time.