Bert Van Raemdonck: Water Damage & The Child’s Flippers
This week’s Friday Verses are written by Bert Van Raemdonck. We translated Waterschade & de vinnen van het kind (Water Damage & The Child’s Flippers). This poem was first published in Dutch in Het Liegend Konijn, a magazine for contemporary Dutch-language poetry.
Bert Van Raemdonck (b. 1977, Ghent) is the coordinator of the Royal Academy of Dutch Language and Literature. He has written essays, critical articles and reviews on literature, music and culture in numerous magazines (like rekto: verso) and newspapers (like De Standaard). As a poet he has published in Het Liegend Konijn, Deus Ex Machina and Poëziekrant. His debut collection, Hier raken we mij kwijt (Here We Lose Me) was published in 2019 by Polis.
Water Damage & The Child’s Flippers
2.
Since our arrival Wannes has not yet looked at Azra
but ever since we’ve been here Azra
has had eyes only for Wannes and his short green trousers
and the glow of his gold ring
And then inevitably the conversation turns to the moment
when we assess the children of our loins
and we move a thumb invisibly up or down
The important thing is to stress only the positive aspects of recent times
but no she can’t do that, she won’t do that, though I’ve said it a hundred times
and she mixes the facts with feelings she has about her own childhood
and before you know it she’s talked about that appointment with the shrink
That’s awful, says Fien
I really feel for you –
she’s a general who knows that this campaign
will be decided not with truth but with lies
We’ll stop here for a moment
we’ll simply stop time
(Dutch version below the photo)
Waterschade & de vinnen van het kind
2.
Wannes heeft sinds onze aankomst Azra nog niet aangekeken
maar Azra heeft sinds we hier zijn
alleen naar Wannes en zijn korte groene broek
en naar het glimmen van zijn gouden ring gestaard
En dan komt onvermijdelijk het gesprek bij het moment
dat wij de kinderen uit onze schoot een keuring geven
en wij een duim onzichtbaar naar omhoog of naar omlaag bewegen
Het komt er nu op aan alleen het positieve van de laatste tijd te onderstrepen
maar nee dat kan zij niet, ze doet het niet, al heb ik het wel honderd keer gezegd
en ze vermengt de feiten met gevoelens die ze heeft over haar eigen kindertijd
en voor je ’t weet heeft zij over die afspraak met de psycholoog verteld
Dat is verschrikkelijk, zegt Fien
ik heb heel erg met jou te doen –
ze is een generaal die weet dat deze veldslag
niet met waarheid maar met leugens wordt beslecht
We stoppen hier heel even
we stoppen nu gewoon de tijd